Archives
5 headphones floating on a pink wall

Antropología Digital de los Sentidos: Conectando Tecnología y Cultura a través del Mundo Sensorio

Con la ubicuidad de Internet y la abrumadora cantidad de pantallas que median nuestras prácticas cotidianas, la predominancia de la imagen en la vida diaria es indiscutible. La omnipresencia de la imagen ha guiado innumerables trabajos académicos centrados en lo visual. Por ejemplo, los estudios visuales y especialidades como la antropología visual destacan el valor etnográfico de las imágenes, que, tanto analógicas como digitales, se han convertido en poderosos vehículos para la construcción de conocimiento (Zirión, 2015; Gómez Cruz, 2012). Sin embargo, dado el predominio de lo visual, hemos descuidado la investigación respecto a otros sentidos; esta brecha se amplía aún más si consideramos su intersección con los estudios digitales. (read more...)

The Priestess tarot card

Cartas e Códigos: Espiritualidade e Magia na Era (Bio)tecnológica

Este não é um projeto científico ou tecnológico, mas talvez seja um projeto sobre ciência e tecnologia. Minha proposta é criar uma ferramenta mágica, um deck de tarot, que provoque o pensamento sobre como elementos místicos e religiosos permeiam o avanço da ciência e da tecnologia, em especialmente no campo da biotecnologia, e estão em constante confluência com todos os aspectos que o cercam: a academia, as startups, os investidores e afins. (read more...)

Lo Que Se Perderá: Un Gato, un Hombre con un Caballo y la Batalla en la Corte

Este ensayo une el trabajo de campo etnográfico con un guion gráfico para explorar futuros especulativos que surgen de procesos de despojo y pérdida en las estribaciones de la cordillera de los Andes en Chile Central. En 2022, activistas locales y miembros de la comunidad de Putaendo llevaron a Los Andes Copper, la empresa minera responsable del proyecto Vizcachitas, ante el Tribunal Ambiental de Chile. Alegaron que la empresa no había tenido en cuenta la presencia del gato andino en sus estudios de impacto ambiental. Un descuido que podría tener consecuencias graves e irreversibles para el ecosistema local y las fuentes de agua que sustentan a la comunidad. (read more...)

A picture of the entrance of the room where the Mocambo group works

Entre o Amargor do Anonimato e a Ética, o Racismo: Reflexões para Pesquisas Antropológicas sobre Ciência no ‘Quintal de Casa’ 

Este ensaio é resultado de uma chamada para compor uma roda de conversa sobre a realização de pesquisas antropológicas junto à cientistas pertencentes à “mesma casa” que nós, isto é, à mesma instituição de ensino. Convocada pela antropóloga e docente Soraya Fleischer, a roda de conversa reuniu cinco pesquisadoras, três mulheres e dois homens, vinculadas ao Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social da Universidade de Brasília que realizavam pesquisas com outros pesquisadores da instituição sobre diferentes temáticas, mas tendo comum entre si a reflexão sobre a formação e atuação de cientistas. O objetivo da roda de conversa era promover reflexões para a pesquisa de cada participante, como também identificar padrões e especificidades de se realizar pesquisa no “próprio quintal.” (read more...)

Rows of palm trees and indiscriminate national flags frame a pedestrian walkway where people in suits and business attire are standing and walking. The walkway leads to a white building with a rounded, dome-like center area. The sun makes a white circle in the light blue sky.

Sobre el Acto de Observar: Reflexiones sobre las Negociaciones de la ONU sobre Política Climática desde París hasta Hoy

Observar (verbo) Notar o percibir (algo) y registrarlo como importante. Ver (a alguien o algo) cuidosa y atentamente. Notar o detectar (algo) durante un estudio científico. Hacer comentarios. Cumplir o acatar (una obligación social, legal, ética o religiosa) Guardar (silencio) en cumplimiento de una norma o costumbre o temporariamente en señal de respeto Cumplir o participar en (un rito o ceremonia) Celebrar o reconocer (un aniversario). Fuente: Oxford Languages (Consultado: 3 marzo 2024) www.google.com Casi todos los años desde 1994, representantes de 198 países se han reunidos en la reunión anual de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), conocida como la Conferencia de las Partes (COP), para debatir cómo abordar el inmenso y insoluble desafío del cambio climático. Junto a estes representativos nacionales, miles de participantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) ambientales y sociales, empresas, gobiernos locales, naciones indígenas, instituciones de investigación y organizaciones comerciales siguen atentamente el curso de las negociones. A estos asistentes se les conoce oficialmente como “Observadores.” La primera vez que participé en estas reuniones como una Observadora fue en la COP 20 celebrada en Lima (Perú). El año siguiente en París (Francia), participé en las extensas negociones de la COP 21, en las que los países participantes adoptaron el Acuerdo de París. Ocho años más tarde, volví para la COP 28 en Dubai (Emiratos Árabes Unidos). Dado este lapso de tiempo, pude considerar: ¿Qué cambió de la COP 21 a la COP 28? ¿Cómo influyen las condiciones globales evolucionando en el proceso? Y ¿qué permite el acto de observar dentro de los espacios multilaterales y el proceso de elaboración de políticas? (read more...)

Textbook lateral view of a drawn mosquito in black and white.

O Vetor, os Vírus, e o “Mundo Saudável”: Situando o Aedes aegypti no Brasil

Mosquito: o “animal mais perigoso do mundo,” o “predador mais mortal do ser humano.” Esse inseto é frequentemente considerado o principal alvo de  tecnologias de edição genética que visam eliminar aqueles que são indesejados. Mosquitos são geralmente apresentados como o inimigo número um da humanidade, uma praga odiada mundialmente: o mais “matável” de todos os seres.  (read more...)

Two men walking along the street in front of the Shaka house decorated with palm trees and sunshine

कल्याण की लहरें: भारत के कोडी बेंगरे में शका सर्फ़ क्लब में सर्फिंग

नोट: इस पोस्ट का अनुवाद जिया शेट्टी ने किया है और सतबीर नागपाल ने इसे ज़ोर से पढ़ा है। सर्फिंग की जड़ें प्रशांत द्वीपों, दक्षिण अमेरिका और पश्चिम अफ्रीका की प्राचीन संस्कृतियों में हैं। जब यूरोपीय मिशनरियों ने इसे अवकाशपूर्ण और “Savage” मानकर प्रतिबंधित कर दिया, तब सर्फिंग की आधुनिक “पुनरुद्धार” हवाई में हुई, जहाँ यह 20वीं सदी की एक उल्लेखनीय घटना बन गई। आजकल, सर्फिंग एक “वैकल्पिक” खेल, जीवनशैली और कला के रूप में एक उपसंस्कृति का प्रतिनिधित्व करती है, जिसके गहरे व्यक्तिगत और जीवनशैली संबंधी प्रभाव होते हैं (Ford & Brown, 2006)। इसी प्रकार, भारत में, विशेष रूप से मछुआरों के गांव कोडी बेंग्रे में, सर्फिंग का अर्थ केवल एक लहर पर फिसलने से कहीं अधिक है। यह गुणात्मक अध्ययन दर्शाता है कि शाका सर्फ क्लब कोडी बेंग्रे में सर्फर्स और आसपास के समुदाय के सदस्यों के बीच कल्याण और मानसिक स्वास्थ्य की धारणाओं को कैसे आकार देता है। (read more...)

Two men walking along the street in front of the Shaka house decorated with palm trees and sunshine

Waves of Well-being: Surfen im Shaka Surf Club in Kodi Bengre, Indien

Die Ursprünge des Surfens liegen in den seit langem bestehenden Kulturen der pazifischen Inseln, Südamerikas and Westafrikas. Nachdem das Wellenreiten von europäischen Missionaren verboten wurde, die es als faul und „barbarisch“ abtaten, wurde das Surfen schließlich auf Hawaii wieder eingeführt und entwickelte sich zu einem aufstrebenden Phänomen des 20. Jahrhunderts. Heute repräsentiert Surfen die Subkultur eines „alternativen“ Sports, Lebensstils und einer Kunst, die tiefgreifende persönliche und lebensverändernde Einflüsse hat. Auch in Indien, besonders im Fischerdorf Kodi Bengre, bedeutet Surfen weit mehr als einfach nur eine Welle entlangzugleiten. Diese qualitative Studie untersucht, wie der Shaka Surf Club die Wahrnehmung von Wohlbefinden und psychischer Gesundheit bei Surfern und Mitgliedern der umliegenden Gemeinschaft in Kodi Bengre prägt. Während der Vorbereitungen auf meine Reise nach Manipal, Indien, wo ich ein Semester studieren würde, stieß ich auf die Website des Shaka Surf Clubs. Als leidenschaftliche Surferin wurde ich sofort davon angezogen, Zeit im Surfclub zu (read more...)